English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (7866 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to gain time U به بهانه گذراندن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
pretext U بهانه
fictions U بهانه
fiction U بهانه
comeback U بهانه
comebacks U بهانه
excusing U بهانه
excuses U بهانه
excused U بهانه
plea U بهانه
pleas U بهانه
alibi U بهانه
pegs U بهانه
peg U بهانه
subterfuge U بهانه
subterfuges U بهانه
cover shame U بهانه
essoin U بهانه
pretexts U بهانه
guize U بهانه
put off U بهانه
alibis U بهانه
excuse U بهانه
allegations U بهانه
allegation U بهانه
fetched U بهانه طفره
fetches U بهانه طفره
alibis U بهانه اوردن
masks U لفافه بهانه
pretence U بهانه ادعا
mask U لفافه بهانه
factitious U بهانه کننده
pretense U بهانه ادعا
persnickety U بهانه گیر
evasion U بهانه حیله
pretenses U بهانه ادعا
pretences U بهانه ادعا
to offer an excuse U بهانه انگیختن
feigner U بهانه انگیز
to pretend an excuse U بهانه کردن
alibi U بهانه اوردن
under the d. of U به بهانه درلفافه
To look for a pretext ( an excuse ). U پی بهانه گشتن
To make excuses . To quibble. U بهانه کردن
evasions U بهانه حیله
To trump uo an excuse. U بهانه براشیدن
pretext U بهانه اوردن
nitpicking U بهانه گیری
finicky U بهانه گیر
To find fault. U بهانه گرفتن
under the pretence of illness U به بهانه نا حوشی
under the plea of U بعنوان به بهانه
under the mask of U به بهانه در لفافه
pretexts U بهانه اوردن
fetch U بهانه طفره
pernickety U بهانه گیر
purporst U بهانه مفهوم شدن
inexcusable U بدون بهانه نبخشیدنی
feignedly U ازروی بهانه باتزویر
he is ready at excuses U برای بهانه انگیزی
feigningly U از روی بهانه یا تزویر
excuseless U بهانه برمدار نبخشیدنی
dissembles U وانمودکردن بهانه کردن
dissembling U وانمودکردن بهانه کردن
dissembled U وانمودکردن بهانه کردن
dissemble U وانمودکردن بهانه کردن
to a ignorance U نادانی بهانه کردن
HE has plenty of excuses who is in search of trick. <proverb> U ییله جو را بهانه بسیار است .
A fusspot. U آدم بهانه گیر (ایرادی )
an implausible excuse U بهانه یا عذر غیر موجه
under the guize of U بعنوان به بهانه درهیئت درزی
to pretend an excuse U عذر برانگیختن بهانه انگیختن
picked quarrel U نزاعی که با بهانه یا عمداراه انداخته باشند
There is no fault to find with my work. U بهانه ای نمی توان بکار من گرفت
have a bone to pick U بهانه برای دعوا یا شکایت پیداکردن
to have a bone to pick U بهانه یا دلیل برای دعوایااستیضاح بدست اوردن
essoin U بهانه برای عدم حضوردردادگاه درزمان مقرر
pass U گذراندن
passed U گذراندن
to rime away one's time U گذراندن
to have a rough time U بد گذراندن
to be at ease U به گذراندن
avert U گذراندن
averted U گذراندن
averting U گذراندن
to make a shift U گذراندن
survive U گذراندن
survived U گذراندن
survives U گذراندن
surviving U گذراندن
passes U گذراندن
averts U گذراندن
temporize U وقت گذراندن
aestivate U تابستان را گذراندن
token passing U گذراندن نشانه
to sleep away one's time U بخواب گذراندن
to rub through or along U بسختی گذراندن
play away U به بازی گذراندن
leach U از صافی گذراندن
laugh away U با خنده گذراندن
interlace U ازهم گذراندن
to laugh away U با خنده گذراندن
To overstep the mark. To go too far. U از حد معمول گذراندن
filrate U از صافی گذراندن
filtration U از صافی گذراندن
temporalize U وقت گذراندن
belate U ازموقع گذراندن
to rough it U سخت گذراندن
to enjoy oneself U خوش گذراندن
idlest U وقت گذراندن
piddle U وقت گذراندن
temporized U وقت گذراندن
niggle U وقت گذراندن
temporizes U وقت گذراندن
temporises U وقت گذراندن
temporizing U وقت گذراندن
niggled U وقت گذراندن
temporised U وقت گذراندن
Sunday U یکشنبه را گذراندن
filtering U از صافی گذراندن
niggles U وقت گذراندن
piddled U وقت گذراندن
piddles U وقت گذراندن
Sundays U یکشنبه را گذراندن
idles U وقت گذراندن
temporising U وقت گذراندن
idle U وقت گذراندن
idled U وقت گذراندن
moon U بیهوده وقت گذراندن
moons U بیهوده وقت گذراندن
procrastinate U بدفع الوقت گذراندن
serve one's term of imprisonment U حبس خود را گذراندن
temporalize U بدفع الوقت گذراندن
to loaf a way one's time U بیهوده وقت گذراندن
procrastinating U بدفع الوقت گذراندن
to mope a way U به افسردگی و پکری گذراندن
to muck a bout U بیهوده وقت گذراندن
procrastinates U بدفع الوقت گذراندن
procrastinated U بدفع الوقت گذراندن
grips U بریدگی برای گذراندن اب
gripping U بریدگی برای گذراندن اب
passes U گذراندن تصویب شدن
passed U گذراندن تصویب شدن
pass U گذراندن تصویب شدن
lobby U برای گذراندن لایحهای
to stay overnight U مدت شب را [جایی] گذراندن
lobbies U برای گذراندن لایحهای
while away the time <idiom> U زمان خوشی را گذراندن
To review the past in ones minds eye . U گذشته را از نظر گذراندن
To go too far . To exceed the limit . To overexend oneself . U از حد گذراندن ( شورش را در آوردن )
gripped U بریدگی برای گذراندن اب
grip U بریدگی برای گذراندن اب
dawdling U بیهوده وقت گذراندن
dawdles U بیهوده وقت گذراندن
dawdled U بیهوده وقت گذراندن
dawdle U بیهوده وقت گذراندن
to lop a bout U بیهوده وقت گذراندن
To pass a bI'll through parliament . U لایحه یی را از مجلس گذراندن
lobbied U برای گذراندن لایحهای
temporizing U بدفع الوقت گذراندن
temporize U بدفع الوقت گذراندن
outwear U کهنه شدن گذراندن
hang around وقت را به بطالت گذراندن
while U سپری کردن گذراندن
temporises U بدفع الوقت گذراندن
get through U به پایان رساندن گذراندن
dillydally U بیهوده وقت گذراندن
infltrate U از سوراخهای صافی گذراندن
temporising U بدفع الوقت گذراندن
get on U گذران کردن گذراندن
temporized U بدفع الوقت گذراندن
temporizes U بدفع الوقت گذراندن
jauk U بیهوده وقت گذراندن
loaf U وقت را بیهوده گذراندن
temporised U بدفع الوقت گذراندن
to talk away U بصحبت یاگفتگو گذراندن
weekend U تعطیل اخرهفته را گذراندن
weekends U تعطیل اخرهفته را گذراندن
fare U گذراندن گذران کردن
fared U گذراندن گذران کردن
fares U گذراندن گذران کردن
faring U گذراندن گذران کردن
pass U گذرگاه کارت عبور گذراندن
testamur U گواهی نامه گذراندن امتحانات
passes U گذرگاه کارت عبور گذراندن
passed U گذرگاه کارت عبور گذراندن
to loaf a way one's time U وقت خود را ببطالت گذراندن
To get a pass. U امتحانی را گذراندن ( قبول شدن )
To bring something to someones attention . U چیزی را ازنظر کسی گذراندن
to p at or in an occpation U بیهوده بر سر کاری وقت گذراندن
hang out <idiom> U به بطالت گذراندن روزگار کردن
reeve U طناب را ازشکاف یا سوراخ گذراندن
What followed was the usual recital of the wife and children he had to support. U سپس داستان منتج شد به بهانه مرسوم زن و بچه ها که او [مرد] باید از آنها حمایت بکند.
snooze U خواب کوتاه بیهوده وقت گذراندن
convalesce U بهبودی یافتن دوره نقاهت را گذراندن
convalescing U بهبودی یافتن دوره نقاهت را گذراندن
snoozed U خواب کوتاه بیهوده وقت گذراندن
convalesced U بهبودی یافتن دوره نقاهت را گذراندن
convalesces U بهبودی یافتن دوره نقاهت را گذراندن
snoozes U خواب کوتاه بیهوده وقت گذراندن
snoozing U خواب کوتاه بیهوده وقت گذراندن
Recent search history Forum search
2با درد بساز
2با درد بساز
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com