Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (7866 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to gain time
U
به بهانه گذراندن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
pretext
U
بهانه
fictions
U
بهانه
fiction
U
بهانه
comeback
U
بهانه
comebacks
U
بهانه
excusing
U
بهانه
excuses
U
بهانه
excused
U
بهانه
plea
U
بهانه
pleas
U
بهانه
alibi
U
بهانه
pegs
U
بهانه
peg
U
بهانه
subterfuge
U
بهانه
subterfuges
U
بهانه
cover shame
U
بهانه
essoin
U
بهانه
pretexts
U
بهانه
guize
U
بهانه
put off
U
بهانه
alibis
U
بهانه
excuse
U
بهانه
allegations
U
بهانه
allegation
U
بهانه
fetched
U
بهانه طفره
fetches
U
بهانه طفره
alibis
U
بهانه اوردن
masks
U
لفافه بهانه
pretence
U
بهانه ادعا
mask
U
لفافه بهانه
factitious
U
بهانه کننده
pretense
U
بهانه ادعا
persnickety
U
بهانه گیر
evasion
U
بهانه حیله
pretenses
U
بهانه ادعا
pretences
U
بهانه ادعا
to offer an excuse
U
بهانه انگیختن
feigner
U
بهانه انگیز
to pretend an excuse
U
بهانه کردن
alibi
U
بهانه اوردن
under the d. of
U
به بهانه درلفافه
To look for a pretext ( an excuse ).
U
پی بهانه گشتن
To make excuses . To quibble.
U
بهانه کردن
evasions
U
بهانه حیله
To trump uo an excuse.
U
بهانه براشیدن
pretext
U
بهانه اوردن
nitpicking
U
بهانه گیری
finicky
U
بهانه گیر
To find fault.
U
بهانه گرفتن
under the pretence of illness
U
به بهانه نا حوشی
under the plea of
U
بعنوان به بهانه
under the mask of
U
به بهانه در لفافه
pretexts
U
بهانه اوردن
fetch
U
بهانه طفره
pernickety
U
بهانه گیر
purporst
U
بهانه مفهوم شدن
inexcusable
U
بدون بهانه نبخشیدنی
feignedly
U
ازروی بهانه باتزویر
he is ready at excuses
U
برای بهانه انگیزی
feigningly
U
از روی بهانه یا تزویر
excuseless
U
بهانه برمدار نبخشیدنی
dissembles
U
وانمودکردن بهانه کردن
dissembling
U
وانمودکردن بهانه کردن
dissembled
U
وانمودکردن بهانه کردن
dissemble
U
وانمودکردن بهانه کردن
to a ignorance
U
نادانی بهانه کردن
HE has plenty of excuses who is in search of trick.
<proverb>
U
ییله جو را بهانه بسیار است .
A fusspot.
U
آدم بهانه گیر (ایرادی )
an implausible excuse
U
بهانه یا عذر غیر موجه
under the guize of
U
بعنوان به بهانه درهیئت درزی
to pretend an excuse
U
عذر برانگیختن بهانه انگیختن
picked quarrel
U
نزاعی که با بهانه یا عمداراه انداخته باشند
There is no fault to find with my work.
U
بهانه ای نمی توان بکار من گرفت
have a bone to pick
U
بهانه برای دعوا یا شکایت پیداکردن
to have a bone to pick
U
بهانه یا دلیل برای دعوایااستیضاح بدست اوردن
essoin
U
بهانه برای عدم حضوردردادگاه درزمان مقرر
pass
U
گذراندن
passed
U
گذراندن
to rime away one's time
U
گذراندن
to have a rough time
U
بد گذراندن
to be at ease
U
به گذراندن
avert
U
گذراندن
averted
U
گذراندن
averting
U
گذراندن
to make a shift
U
گذراندن
survive
U
گذراندن
survived
U
گذراندن
survives
U
گذراندن
surviving
U
گذراندن
passes
U
گذراندن
averts
U
گذراندن
temporize
U
وقت گذراندن
aestivate
U
تابستان را گذراندن
token passing
U
گذراندن نشانه
to sleep away one's time
U
بخواب گذراندن
to rub through or along
U
بسختی گذراندن
play away
U
به بازی گذراندن
leach
U
از صافی گذراندن
laugh away
U
با خنده گذراندن
interlace
U
ازهم گذراندن
to laugh away
U
با خنده گذراندن
To overstep the mark. To go too far.
U
از حد معمول گذراندن
filrate
U
از صافی گذراندن
filtration
U
از صافی گذراندن
temporalize
U
وقت گذراندن
belate
U
ازموقع گذراندن
to rough it
U
سخت گذراندن
to enjoy oneself
U
خوش گذراندن
idlest
U
وقت گذراندن
piddle
U
وقت گذراندن
temporized
U
وقت گذراندن
niggle
U
وقت گذراندن
temporizes
U
وقت گذراندن
temporises
U
وقت گذراندن
temporizing
U
وقت گذراندن
niggled
U
وقت گذراندن
temporised
U
وقت گذراندن
Sunday
U
یکشنبه را گذراندن
filtering
U
از صافی گذراندن
niggles
U
وقت گذراندن
piddled
U
وقت گذراندن
piddles
U
وقت گذراندن
Sundays
U
یکشنبه را گذراندن
idles
U
وقت گذراندن
temporising
U
وقت گذراندن
idle
U
وقت گذراندن
idled
U
وقت گذراندن
moon
U
بیهوده وقت گذراندن
moons
U
بیهوده وقت گذراندن
procrastinate
U
بدفع الوقت گذراندن
serve one's term of imprisonment
U
حبس خود را گذراندن
temporalize
U
بدفع الوقت گذراندن
to loaf a way one's time
U
بیهوده وقت گذراندن
procrastinating
U
بدفع الوقت گذراندن
to mope a way
U
به افسردگی و پکری گذراندن
to muck a bout
U
بیهوده وقت گذراندن
procrastinates
U
بدفع الوقت گذراندن
procrastinated
U
بدفع الوقت گذراندن
grips
U
بریدگی برای گذراندن اب
gripping
U
بریدگی برای گذراندن اب
passes
U
گذراندن تصویب شدن
passed
U
گذراندن تصویب شدن
pass
U
گذراندن تصویب شدن
lobby
U
برای گذراندن لایحهای
to stay overnight
U
مدت شب را
[جایی]
گذراندن
lobbies
U
برای گذراندن لایحهای
while away the time
<idiom>
U
زمان خوشی را گذراندن
To review the past in ones minds eye .
U
گذشته را از نظر گذراندن
To go too far . To exceed the limit . To overexend oneself .
U
از حد گذراندن ( شورش را در آوردن )
gripped
U
بریدگی برای گذراندن اب
grip
U
بریدگی برای گذراندن اب
dawdling
U
بیهوده وقت گذراندن
dawdles
U
بیهوده وقت گذراندن
dawdled
U
بیهوده وقت گذراندن
dawdle
U
بیهوده وقت گذراندن
to lop a bout
U
بیهوده وقت گذراندن
To pass a bI'll through parliament .
U
لایحه یی را از مجلس گذراندن
lobbied
U
برای گذراندن لایحهای
temporizing
U
بدفع الوقت گذراندن
temporize
U
بدفع الوقت گذراندن
outwear
U
کهنه شدن گذراندن
hang around
وقت را به بطالت گذراندن
while
U
سپری کردن گذراندن
temporises
U
بدفع الوقت گذراندن
get through
U
به پایان رساندن گذراندن
dillydally
U
بیهوده وقت گذراندن
infltrate
U
از سوراخهای صافی گذراندن
temporising
U
بدفع الوقت گذراندن
get on
U
گذران کردن گذراندن
temporized
U
بدفع الوقت گذراندن
temporizes
U
بدفع الوقت گذراندن
jauk
U
بیهوده وقت گذراندن
loaf
U
وقت را بیهوده گذراندن
temporised
U
بدفع الوقت گذراندن
to talk away
U
بصحبت یاگفتگو گذراندن
weekend
U
تعطیل اخرهفته را گذراندن
weekends
U
تعطیل اخرهفته را گذراندن
fare
U
گذراندن گذران کردن
fared
U
گذراندن گذران کردن
fares
U
گذراندن گذران کردن
faring
U
گذراندن گذران کردن
pass
U
گذرگاه کارت عبور گذراندن
testamur
U
گواهی نامه گذراندن امتحانات
passes
U
گذرگاه کارت عبور گذراندن
passed
U
گذرگاه کارت عبور گذراندن
to loaf a way one's time
U
وقت خود را ببطالت گذراندن
To get a pass.
U
امتحانی را گذراندن ( قبول شدن )
To bring something to someones attention .
U
چیزی را ازنظر کسی گذراندن
to p at or in an occpation
U
بیهوده بر سر کاری وقت گذراندن
hang out
<idiom>
U
به بطالت گذراندن روزگار کردن
reeve
U
طناب را ازشکاف یا سوراخ گذراندن
What followed was the usual recital of the wife and children he had to support.
U
سپس داستان منتج شد به بهانه مرسوم زن و بچه ها که او
[مرد]
باید از آنها حمایت بکند.
snooze
U
خواب کوتاه بیهوده وقت گذراندن
convalesce
U
بهبودی یافتن دوره نقاهت را گذراندن
convalescing
U
بهبودی یافتن دوره نقاهت را گذراندن
snoozed
U
خواب کوتاه بیهوده وقت گذراندن
convalesced
U
بهبودی یافتن دوره نقاهت را گذراندن
convalesces
U
بهبودی یافتن دوره نقاهت را گذراندن
snoozes
U
خواب کوتاه بیهوده وقت گذراندن
snoozing
U
خواب کوتاه بیهوده وقت گذراندن
Recent search history
Forum search
2
با درد بساز
2
با درد بساز
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com